British vs American vs Canadian ENGLISH Differences! (very different!) (+ Free PDF & Quiz)

2021 ж. 10 Там.
4 502 605 Рет қаралды

English teachers Rachel and Bob join me today for this vocabulary and accent comparison video: US vs UK vs Canadian English words! Download the free PDF: WATCH PART 2 (pronunciation) HERE:
A HUGE thanks to Bob and Rachel! Here is their information:
Rachel's English - Subscribe to Rachel's channel here: If you're especially interested in American English, Rachel also runs her own academy, , which is packed with easy-to-understand, practical training resources.
Bob the Canadian - Subscribe to Bob's channel here: If you're especially interested in Canadian English, Bob also has a fantastic website, , where you can find links to his podcast, his transcripts, and his second KZworld channel of awesome English phrases!
Don't forget to turn on subtitles if you need them! This is how I generate my subtitles (you can get a $10 subtitle coupon too): (affiliate)
Visit my website for free PDFs and an interactive pronunciation tool! ​
Personal Channel:​​​ (I post subtitled vlogs of my life in the English countryside! Perfect for listening practice!)
Instagram: @Lucy​​​​​​​​​​
My British English Pronunciation Course is now LIVE: (use code KZworld10 for a 10% discount!)
Do you want to improve your pronunciation? I have launched my British English (Modern RP) pronunciation course! I’ll train you to read phonetic transcriptions, and produce each sound that comprises modern received pronunciation. I’ll also teach you how to implement the correct use of intonation, stress, rhythm, connected speech, and much more. We’ll compare similar sounds, and look at tricky topics like the glottal stop and the dark L.
Technically, I need to mark this as an AD even though it is my own company so - AD :)
Want to get a copy of my English Vocabulary Planners? Click here: - The best offer is the 4-book bundle where you get 4 planners for the price of 3. This product is very limited - don't miss out. The English Plan will be shipped from early August, from me here in England to you across the world! We ship internationally!
Watch my explainer video here:
Practice speaking: Earn $10 free italki credit: . (ad affiliate)
Improve listening! Free Audible audiobook:
If you like my lessons, and would like to support me, you can buy me a coffee here:
FREE £26 Airbnb credit: (ad - affiliate)
Email for business enquiries ONLY:
Edited by La Ferpection:​​

  • Hello lovely students! I am hosting a Black Friday sale with some amazing offers!

    English with LucyEnglish with Lucy
  • I love how the Canadian guy had a full story for every word and also offered up the US equivalent lol

    Sarahr98998Sarahr98998 Жыл бұрын
  • I love the fact that we in Canada use British spelling which can actually save money. For example, in my province of New Brunswick ( the one officially bilingual one), we use the British spelling of "centre" which is also the French spelling so rather than make 2 signs for "City Center" and then "Centre Ville" we simply put "City Centre Ville". Saves space and money.

    Hank WilliamsHank Williams
  • As a Canadian (Hi Bob!), I can answer a few of your questions. Yes, some of our milk is sold in bags. A typical presentation is 4L of milk in 3 same-sized bags inside an outer bag with all the printing/labels on it. Milk is also sold in various sizes of box-board containers, but because the container is lined with plastic, it can not be recycled and is just solid waste. The bag concept was introduced to reduce waste.

    David NuttallDavid Nuttall
  • In the Southern US, you will often hear people call a soda / pop a "coke," even if it is not specifically a Coca-Cola. This led to some confusion when I first moved here and had conversations like this: "Would you like a coke?"... "Yes, please!"... "OK, what kind? I have Sprite, Mountain Dew, or Pepsi." 😂

    Evie DelacourtEvie Delacourt
  • That was fun! If you pay close attention, you will hear many Canadians saying “aboot” for about. I think it might be because of the influence of Scottish immigrants to Canada early in our history. They say that parts of Eastern Canada like Nova Scotia can be more Scottish than Scotland, in their traditions. Thanks!❤️🇨🇦

    Jan MitchellJan MitchellКүн бұрын
  • Lucy, this a charming lesson video, loved it. Can't believe how interesting and entertaining an English lesson video could be. Thank you. 😊

    Enilson RochaEnilson Rocha
  • This was so much fun! Thanks Lucy for inviting me to participate in this awesome English lesson!

    Learn English with Bob the CanadianLearn English with Bob the Canadian Жыл бұрын
  • WC is so interesting! We use this abbreviation in German as well, and we even have a word for the latter: Klo, which is mildly slangy and offensive. I never knew that Klo is actually related to closet, this is very cool to learn. 💡

    on Planet Xon Planet X14 күн бұрын
  • The Canadian "eh?" was a very common colloquialism or tag at the end of any sentence, generally found in the Ottawa Valley region, and among the older generations, prior to the late1980's. It is less common in every day language now since American TV influences the younger generations speech. Also, it was used to garner a response, agreement or acknowledgement from the person the speaker was taking too. I remember listening and watching a conversation like this and the husband merely nodded in response to any comment his wife was making ... the whole conversation had me in stitches, watching the back and forth. Every comment the wife made, she stop stirring the pot and turned to her husband as she added the "eh?" and sometimes the "eh, Harold?" and then turned back to her cooking when he nodded (in agreement?) I wondered if he truly was listening or just nodding at the appropriate pauses. They were a lovely older couple, I believe he passed within days of her death, hopefully he caught her up on all that she missed in the few days they were apart.

    colleen brightcolleen bright
  • There's an old saying in Ireland: The English may have invented the language, but we perfected it.

    Terry O'DowdTerry O'Dowd
  • When the $1 coin was first introduced in Canada and picked up the nickname "loonie" (not "looney"), some wag pointed out that the inevitable $2 coin would be called a "doubloon". Sadly, this didn't happen.

  • I love these variations in our common language. One of my work colleagues is a distant cousin who was born in New Hampshire while I was born in Nevada. Her upbringing in New England versus mine in the intermountain West has resulted in many fun variations in the way we speak and sometimes in the words we choose to use for the same thing. Of course we do have the commonality of both being American and having been exposed to the same media.

    Thearon CrosbyThearon Crosby
  • Actually, in Canada, though distance is officially measured in kilometers, we more often give distances in time (Montreal is five hours from Toronto, rather than Montreal is 540 kilometers from Toronto).

    Marc ChoronzeyMarc Choronzey Жыл бұрын
  • Love all accents of English but mostly love Lucy's British English accent!

  • Interesting! In Australian English we have more in common with the UK and Canada, but also so many playful variations and nicknames. Some Australian words defy explanation! 🙂

    Hearth StorytellingHearth Storytelling
  • I'm a Brit. Some of this also depends on age. I'm in my early 60s and couch is very familiar to me. Either couch, sofa or settee. I think couch must be going out of fashion now but it used to be used a lot, hence why we have couch-potato. I still can't think in kilometres. Actually I always remember a college lecturer saying that kilometres should be pronounced with emphasis on the kilo because it is a product of the two words 'kilo' and 'metre', and that made sense to ne and that's how I always say it.

    Richard ArcherRichard Archer
  • Lucy seems a bit competitive with the American vocabulary, lol, and Rachel does sound crystal clear, which is great for non native speakers, the Canadian dude is lovely too, and Lucy did a great job collecting all those words, thank you sweetie!

    Carolina VasconcelosCarolina Vasconcelos
  • I can really hear Bob's accent. He's got a very pronounced Canadian accent. When I was in Mexico I noticed they call public restrooms the "water closet" and there's a "WC" on the restroom door. I thought this was interesting.

  • I love how Bob smiles everytime he's done speaking.

    Darian KaDarian Ka Жыл бұрын